Si e' basata invece... sulla deposizione di due testimoni... deposizioni che non solo sono state messe in serio dubbio... dal mio contro-interrogatorio ma... che sono state completamente smentite dall'accusato
Oslonila se, umesto toga... na svedoèenja dva svedoka... èiji su dokazi ne samo dovedeni u pitanje... u unakrsnom ispitivanju... veæ direktno opovrgnuti od strane optuženog.
Ogni paio d'anni c'è stata una scoperta rivoluzionaria nel mondo informatico, sempre opera della Chronowerx e basata sulla conoscenza di Starling della tecnologia del XXIX secolo.
Svake dvije godine izumio je novi revolucionarni proizvod. Chronowerx je proizvodio sve na osnovi Starlingova poimanja tehnologije iz 29. stoljeæa.
Forse e' basata su una cosa semplice come l'istinto.
Možda se temelji na neèemu baziènom, kao što je instinkt.
La fede non e' basata su logica ed esperienza.
Ne temelji se na logici, ni iskustvu.
L'unico problema di questa teoria e' che e' basata sulla supposizione che l'universo sia un posto giusto.
Jedini problem sa tom teorijom je baziran na pretpostavki da je svemir samo mjesto.
Dimmi Marshall, questa teoria delle olive, e' basata su te e Lilly?
Маршале, та теорија маслинки, заснована је на теби и Лили?
La mia tesi e' basata sulla sua ricerca.
Moje teze se zasnivaju na njegovom istraživanju!
La tua decisione di assumermi e' basata sull'edonismo. Non sul giornalismo.
Tvoja odluka da me zaposliš je bila zasnovana na hedonizmu, ne novinarstvu.
E una relazione e' basata sulla fiducia, Chuck.
A veza se bazira na poverenju, Chuck.
Lui sa che questo posto e' benefico, ma tutta la sua vita si e' basata sul senso del dovere.
Zna da je ovo mjesto dobro, ali njegov cijeli život je bio podreðen dužnosti.
La nostra ordinazione e' basata su quattro ravioli e quattro portate diviso per quattro persone.
Naša cijela naruðba je utvrðena sa èetiri okruglice i èetiri glavna jela podijeljena izmeðu èetiri osobe.
Questa proiezione e' basata, senza dubbio, su modelli teorici, generati al nostro impianto nucleare in Alamogordo.
Ovaj projekcija je, naravno, bazirana na teoretskim modelima napravljenim u našoj nuklearnoj ustanovi u Alamogordu.
Dal mio punto di vista, questa accusa e' basata sopra un atto del Parlamento del tutto incompatibile con le leggi di Dio e la Sua Santa Chiesa.
Sa mog gledišta, ova optužnica je zasnovana na Aktu Parlamenta koji je u direktnoj suprotnosti sa Božjim zakonom i Svetom Crkvom.
La dieta Rutheford, in attesa di brevetto, e basata sulla ricerca scientifica.
Rutherfordova dijeta, koju æe patentirati, zasniva se na znanstvenom istraživanju.
Se la vostra relazione e' basata sull'amore e su dei buoni valori, allora avrete dei bravi figli.
Ako je vaš odnos zasnovan na ljubavi i pravim vrijednostima, imat æete dobru djecu.
# La nostra economia e' basata su LeBron James #
Naša ekonomija poèiva na LeBron Džejmsu
La relazione della dottoressa Reichs con l'agente Andy e' basata su lei e Booth.
Odnos dr. Reichs i Agenta Andyja je baziran na odnosu Vas i Bootha.
La sua traballante teoria e' basata su niente in piu' rispetto al concetto della selezione naturale, ma i suoi seminari "Il mare della vita" sono pieni di gente.
Njegova teorija zasniva se ni na èemu do na konceptu prirodne selekcije... ali... njegovi "More života" seminari su bili puni.
L'arte della vendita e' basata su... cio' che ti dimentichi di dire.
Tajna umjetnosti prodaje je u onome što izostavite.
La nostra amicizia non e' basata su un lavoro.
Naše prijateljstvo nije zasnovano na poslu.
I primi 3 film, la trilogia originale, e basata su Sidney Prescott, ma poi lei ha minacciato di fare causa se avessero continuato, percio hanno cominciato a inventare.
Zato ne gledam ove filmove. -Ne mogu da verujem da ih nisi gledala. Pa živimo u Vodsboru.
Il Parco Zoologico Dartmoor, sul quale questa storia e' basata, e' un premiato zoo, i cui metodi sono ammirati in tutto il mondo.
Zoološki park Dartmor, na kojemu se temelji prièa,... nagraðivani je zoo vrt èijim se metodama dive širom sveta. Park je otvoren celu godinu vernim posetiocima.
La mia missione si e' conclusa molto tempo fa e la mia routine quotidiana, e' basata sul prolungare i sistemi di supporto vitali.
Moja misija je odavno prekinuta i moja svakodnevna rutina se bazira na sustavu za održavanje života.
Voglio dire, ogni relazione sana e' basata sull'onesta'.
Mislim, svaki dobar odnos treba da bude zasnovan na iskrenosti.
Lo so che e' impegnato, e tu sei molto premurosa ad essere cosi' accomodante, tesoro, ma... una relazione sana e' basata sul rispetto reciproco.
Znam da je on zauzet, i vrlo je lijepo od tebe što si tako prilagodljiva, dušo.
La termodinamica stessa e' basata sul principio che ogni meccanismo finira' con l'immobilizzarsi.
Termodinamièki zakoni kažu da svaki ureðaj vremenom mora stati.
Gesu', tutta la tua visione del mondo e' basata su West Side Story, non e' cosi'?
Isuse, cijeli pogled na svijet je temelji se na West Side Story, zar ne?
La nostra relazione e' basata sulla fiducia, Christopher.
Naša se veza temelji na iskrenosti, Christophere.
E' basata su un'emozione, tipo... l'amore.
Zasniva se na osećanju kao što je ljubav.
E' basata sulla premessa che Princeton non è una scuola molto buona.
Zasniva se na pretpostavci da Prinston i nije baš dobra škola.
La religione e' basata su testi scritti da uomini, milioni di anni fa.
Religija se zasniva na zapisima starim hiljadama godina.
Ma se vi dicessi che entrambi sono esempi di forme alternative o nuove di moneta in un'economia globale iperconnessa e basata su dati, probabilmente pensereste che io sia fuori di testa.
Ali ako bih vam rekao da su oba primeri alternativnih ili novih oblika valute u hiperpovezanoj, podacima vođenoj globalnoj ekonomiji, verovatno biste pomislili da sam pomalo lud.
La fiducia era essenzialmente locale e basata sulla responsabilità.
Poverenje je uglavnom bilo lokalnog karaktera i zasnovano na odgovornosti.
La fiducia divenne istituzionale e basata sulle commissioni.
Poverenje je postalo institucionalno i zasnovano na procentima.
Sta emergendo una nuova ricetta per la fiducia che ancora una volta è diffusa tra la gente e basata sulla responsabilità.
Javlja se novi recept za poverenje koji je još jednom raspodeljen među ljudima i zasnovan na odgovornosti.
E' basata più sulla deferenza volontaria e persino su elementi amorosi, a volte.
Više je baziran na dobrovoljnom poštovanju, ponekad čak i na elementima ljubavi.
E' basata su centinaia di ore di ricerca, di pratica.
Заснивају се на стотинама сати истраживања, вежбе.
E' basata sulla prevenzione, non sulle aspirazioni.
On se zasniva na izbegavanju, ne težnji ka nečemu.
2.1062560081482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?